Xin chào quý vị và các bạn đang theo dõi kênh HTS TV mình là Hồ Thái Sơn, mình rất thích xem phim 7 VIÊN NGỌC RỒNG (của Nhật Bản) và TÔN NGỘ KHÔNG (của Trung Quốc), trong bài viết này mình sẽ chỉ ra những điểm giống nhau giữa 2 nhân vật chính trong phim đó là SON GOKU và TÔN NGỘ KHÔNG trong 2 tác phẩm phải nói là kinh điển của 2 nền văn hoá đến từ 2 quốc gia khác nhau trên thế giới là Trung Quốc và Nhật Bản. Sau đây mời các bạn cùng đánh giá xem những ý kiến mình nêu ra có đúng không nhé. Cảm ơn các bạn rất nhiều.
1: SON GOKU và TÔN NGỘ KHÔNG đều là CON KHỈ.
Đây là điểm giống nhau đầu tiên giữa 2 tác phẩm SON GOKU và TÔN NGỘ KHÔNG, không biết tác giả viết truyện SON GOKU có tham khảo hay hâm mộ truyện TÂY DU KÝ của Trung Quốc không, mà ông làm cho nhân vật chính trong truyện của mình giống hệt với TÔN NGỘ KHÔNG trong tác phẩm TÂY DU KÝ của TRUNG QUỐC đó là, đều là một con khỉ tinh nghịch, trong sáng, tốt bụng, chính nghĩa. SON GOKU thì có đuôi giống hệt một con khỉ, TÔN NGỘ KHÔNG cũng là khỉ. Liệu đây có phải là sự bắt chước lẫn nhau hay không, mình nghĩ là có bởi TÂY DU KÝ là một tác phẩm kinh điển của Trung Quốc ra đời sớm hơn rất nhiều so với SON GOKU của Nhật Bản. Đây là điểm giống nhau thứ nhất.
2: Nhân vật OLONG và CHƯ BÁT GIỚI đều có tính háo sắc
Điểm giống nhau thứ 5 mà mình nhận thấy giữa 2 bộ truyện TÂY DU KÝ và 7 VIÊN NGỌC RỒNG đó là 2 nhân vật OLONG bạn của GOKU và CHƯ BÁT GIỚI hiền đệ của TÔN NGỘ KHÔNG đều là con LỢN và có tính háo sắc. Điều này phản ánh sự vay mượn kinh ngạc về cốt truyện, nội dung khá nhiều của 7 VIÊN NGỌC RỒNG của Nhật Bản và TÂY DU KÝ của Trung Quốc khi tuyến nhân vật phụ hộ tống NHÂN VẬT CHÍNH đều xuất hiện một nhân vật LỢN háo sắc là OLONG và CHƯ BÁT GIỚI.
3: SON GOKU và TÔN NGỘ KHÔNG đều có GẬY NHƯ Ý.
Như các bạn đều đã biết Gậy Như Ý là một vũ khí phòng thân cực mạnh của TÔN NGỘ KHÔNG được lấy từ ĐÔNG HẢI LONG CUNG, cứng hơn sắt thép, có thể phóng to và thủ nhỏ lại trong lòng bàn tay của TÔN NGỘ KHÔNG. Tương tự như vậy thì SON GOKU cũng là một con khỉ và có một vũ khí y hệt TÔN NGỘ KHÔNG là chiếc GẬY NHƯ Ý thần kỳ có thể phóng to, thu nhỏ giúp 2 nhân vật chính trong hai bộ phim kinh điển của chúng ta, có thể hàng yêu, phục ma đánh bại biết bao nhiêu là yêu quái để hoàn thành sứ mệnh của mình. TÔN NGỘ KHÔNG là sứ mệnh hộ tống ĐƯỜNG TĂNG đi thỉnh kinh, còn SON GOKU là thu thập 7 VIÊN NGỌC RỒNG.
4: SON GOKU và TÔN NGỘ KHÔNG đều có CÂN ĐẨU VÂN.
Như các bạn đã biết CÂN ĐẨU VÂN là một trong 81 phép thần thông biến hoá của TÔN NGỘ KHÔNG đám mây này có thể giúp bạn đi nhanh hơn cả máy bay, vọt một cái là đến nơi. Đây là một phép thuật của TÔN NGỘ KHÔNG rất được nhiều người hâm mộ, và tương tự với TÔN NGỘ KHÔNG, nhân vật SON GOKU trong truyện 7 VIÊN NGỌC RỒNG của chúng ta cũng có một đám mây CÂN ĐẨU VÂN y hệt TÔN NGỘ KHÔNG, đến đây thì mình nghĩ chắc chắn là tác giả viết truyện 7 VIÊN NGỌC RỒNG đã vay mượn rất nhiều ý tuỏng, từ văn hoá Trung Quốc để hoàn thành nên bộ truyện của mình, các bạn có thấy như mình không?
5: SON GOKU và TÔN NGỘ KHÔNG đều đi đánh yêu quái
Điểm giống nhau thứ 4 đó là trong phim TÂY DU KÝ và 7 VIÊN NGỌC RỒNG hai nhân vật chính của chúng ta là TÔN NGỘ KHÔNG và SON GOKU đều là những người có võ nghệ cao cường, trong cuộc hành trình phiêu lưu thực hiện sứ mệnh của mình là đi thỉnh kinh và thu thập đủ 7 viên ngọc rồng, họ đều phải trải qua biết bao khó khăn, gian nan và thử thách đối đầu với biết bao nhiêu kẻ địch hùng mạnh với đủ mọi chiêu trò và mưu kế, nhưng với sức mạnh, trí tuệ và cái tâm trong sáng không bị cám dỗ của mình họ đã đánh bại tất cả đám yêu ma, quỷ qoái, để hoàn thành sứ mệnh. Phải nói tác giả 7 VIÊN NGỌC RỒNG đã rất thông minh khi vay mượn ý tưởng từ văn hoá Trung Quốc, kết hợp với những yếu tố hiện đại của thế giới và Nhật Bản để tạo nên câu chuyện 7 VIÊN NGỌC RỒNG của riêng đất nước NHẬT BẢN. NẾU VIỆT NAM MÌNH CÓ THỂ HỌC HỎI CẢ TRUNG QUỐC VÀ NHẬT BẢN VÀ TẠO RA MỘT CÂU CHUYỆN CỦA RIÊNG VIỆT NAM MÌNH THÌ RẤT HAY CÁC BẠN CÓ THẤY VẬY KHÔNG?
Trên đây là 5 điểm mình dễ dàng nhận ra trong cốt truyện, nội dung và nhân vật khi xem lại 2 bộ phim kinh điển của Nhật Bản và Trung Quốc là SON GOKU và 7 VIÊN NGỌC RỒNG, mình nghĩ tác giả Nhật Bản đã học hỏi và cải tiến rất nhiều từ bộ chuyện dân gian của Trung Quốc kết hợp với văn hoá Nhật Bản và thế giới hiện đại để viết nên câu chuyện 7 VIÊN NGỌC RỒNG của riêng đất nước Nhật Bản. Nếu Việt Nam mình cũng học tập và làm theo họ, kết hợp với những yếu tố văn hoá Việt Nam và thế giới hiện đại để tạo nên một câu chuyện của riêng VIỆT NAM thì quả là thú vị. Cảm ơn các bạn đã theo dõi.
Nhận xét
Đăng nhận xét